segunda-feira, 6 de fevereiro de 2012

Top Gear (S18E02) - Hammond vai a NASCAR, Mercedes SLS Roadster, Carros Chineses e Matt LeBlanc (Online e legenda em PT-BR)

image

- Richard Hammond vai aos EUA para mostrar o grande show que é a NASCAR, e que a F1 não está com nada.
- Jeremy testa a nova Mercedes SLS Roadster e logo após o Stig faz uma volta rápida na pista de testes.
- James e Jeremy vão a China para testar alguns carros chineses
- Estrela no Carro de Preço Razoável (ECPR): Matt LeBlanc




Episódio sem legenda: FinalGear.com
Legenda em Inglês: 4Shared
Legenda em PT-BR: MediaFire
Assista Online sem legenda: JalopnikBR
Assista Online em Legendado em PT-BR: StreetFire

Inscrevam-se no blog para serem avisados, quando  postarmos novos  episódios siga o @topgearbr no twitter e Facebook para saber as novidades ou quando sair alguma legenda.

151 comentários:

  1. Pessoal do blog, tenho uma dúvida/sugestão: Vocês irão seguir a programação do Mural de Avisos? Me refiro a continuar as traduções das legendas dos episódios antigos, conforme programado por vocês, uma vez que, não sei se essa é a vontade da maioria, mas, na minha opinião, não seria mais legal focar na 18ª temporada? Logicamente que nosso sonho é poder assistir à todos os episódios do Top Gear, porém, com uma temporada começando agora, as notícias giram em torno dela, o que trás mais atenção, e, consequentemente, mais leitores ao blog. São 7 semanas de programas, depois o blog seguiria sua "programação normal". O que acham?

    Abraço à toda equipe Top Gear Brasil!

    ResponderExcluir
  2. vai ser hilário Joey na volta rápida.

    ResponderExcluir
  3. Fala galera do Top Gear Br, pelo que eu percebi, vocês vão lançar a legenda próxima ao dia de outro episódio do Top Gear, como foi o caso do episódio 1, e então como faltam 6 dias para o próximo episódio, essa seria meio que uma data para vocês disponibilizarem a legenda pra gente?

    Agradeço mais uma vez por disponibilizar a legenda para todos nós, sem vocês o que seria de nós Brasileiros? O trabalho de vocês é ótimo!

    ResponderExcluir
  4. Melhor não falar em datas pra não acontecer novamente o que aconteceu com o primeiro episódio: pessoal impaciente e mal educado xingando por toda parte. "/

    ResponderExcluir
  5. É verdade Carbonera, eu só quis ajudar mesmo... Eu meio que criei um elo interior... Mas não tive nenhuma má intenção!

    ResponderExcluir
  6. Felipe Garcia - F2G6 de fev. de 2012, 11:30:00

    Parabéns pelo ótimo trabalho.

    ResponderExcluir
  7. adorei mas só esperar a legenda e tb o site do episódio 1 da temporada 18 do top gear ta muito lerdo o site ñ é minha net é o site

    ResponderExcluir
  8. A nossa preferência agora é a 18ª temporada com toda certeza! Não mudei a previsão pq não tive tempo ainda e o arquivo do photoshop está no pc do trabalho e como aqui em Salvador, "o bicho ta pegando", ainda não tive como ir ao trabalho.

    ResponderExcluir
  9. Perfeito, concordo com tudo. Seria interessante focar somente nesta nova temporada, deixando os episódios antigos para as férias do Top Gear quando, no máximo, eles postam algo nos seus blogs.

    ResponderExcluir
  10. Tô traduzindo aqui, mas vai longe pra terminar. hehe

    ResponderExcluir
  11. Valeu pessoal, ótimo o trabalho de voces, parabéns!

    ResponderExcluir
  12. Ótimo trabalho pessoal, vocês estão de parabéns. As pessoas que reclamam e ainda tem a falta de educação de xingar deveriam ter consciência que não estão pagando salário para os colaboradores do blog.

    ResponderExcluir
  13. ok muito obg quando tiver lança pra nós ae! valeu

    ResponderExcluir
  14. O saite para ver o episodio do top gear esta lerdo de mais no meu pc, minha internet é de 15 megas.Só pode ser o saite.

    ResponderExcluir
  15. Alguma legendo, mesmo que Tradutor google, disponível?

    ResponderExcluir
  16. Parabéns equipe top Gear,ótimo trabalho
    Muito bom :-)

    ResponderExcluir
  17. Realmente, é o "saite"...

    ResponderExcluir
  18. O pessoal. eu sei que alguns não viram o episódio por não entenderem INglês, mas espera o pessoal do top gear br traduzir né?

    Tem gente desesperado por legenda traslator do google, pedindo pra qualquer um no meio dos comentarios do blog!!!!! e depois pegam uma legenda mal traduzida e não vão entender porra nenhuma do episódio e ainda vão dizer que acharam fraquinho......

    Paciência é tudo!

    abraçoo

    ResponderExcluir
  19. Boas!!! Sou português e descobri este blog recentemente mas já utilizo as vossas legendas desde há muito tempo. Só queria agradecer o vosso excelente trabalho porque sem vocês não haveria tantas legendas do Top Gear na nossa língua. Parabéns a toda a equipa!!!

    ResponderExcluir
  20. Traduzir a legenda pelo google é fácil. É só baixar o programa subititleEdit, abre a legenda por ele e manda traduzir pelo google. Só q eu nem sei como colocar na internet pro cs baixar.

    ResponderExcluir
  21. pq vc ñ faz parte do blog ?

    ResponderExcluir
  22. eu tenho ela traduzida ja, mais como o pessoal xingo muito na do ep 1, simplismente aguardem a legenda oficial, xinga e facil, agora fica ai sem legenda, infelismente por culpa de 1 todos perdem

    ResponderExcluir
  23. Parabéns pessoal! Essa temporada promete muito, me estourei rindo com o ep 1, imagina esse na China então!

    Sobre assistir sem legendas, eu consigo exceto a parte da entrevista do ECPR, o Clarkson as vezes fala umas gírias impossíveis de compreender.

    ResponderExcluir
  24. Valeu por todas as legendas, no começo sem elas eu nao comprendia nada, mas apos varias temporadas e uma temporada na Europa, ja to assistindo sem as legendas mas sempre baixo as legendas ainda o episodio denovo e compreendendo na integra.

    ResponderExcluir
  25. Já pensei em me inscrever pra fazer parte da equipe do blog, mas tenho receio de não atender à todas as atividades propostas pelos membros do grupo. Eu faço minhas traduções aqui, longe de serem profissionais, geralmente de algum vídeo que gosto e que sei que vai demorar pra sair a "tradução oficial"; mas da pra entender legal! hehe

    Me enrosco em algumas partes, mas tô pegando a manha. ;)

    ResponderExcluir
  26. Essa é a típica traduzida Ctrl +C, Ctrl + V do arquivo em inglês para o Google Tradutor, e do Google Tradutor para o arquivo novamente. hehe

    ResponderExcluir
  27. Quando eu disse tradutor do google eu não quis dizer literalmente..hehe

    Mas valeu pela dica

    ResponderExcluir
  28. Até que a legenda tá compreensível. Dá pra assisitr tranquilo. :)

    ResponderExcluir
  29. Pooo Galera, quem baixou o episódio em 1080p aí, ta lento demais aqui pelo torrent.. 13Kbps

    quem tiver baixado aí liga o pc e o programa de torrent pra me ajudar a baixar aí.

    No mais, valeu pessoal Top Geat Br.. como sempre fazendo um trabalho exelente

    ResponderExcluir
  30. Alguém pode passar o torrent por favor?

    Valeu Pessoal Top Gear Br

    ResponderExcluir
  31. ashuhushushuashuahuas, vlw galera ESPERANDO ANCIOSAMENTE pela a tradução de vocês! =D vlw mesmo.

    ResponderExcluir
  32. Cara, valeu.

    Só sua iniciativa já é louvável.

    Quando tiver pronta manda aí pra gente.

    ResponderExcluir
  33. Valeu, fera.

    Eu entendo um pouco de inglês, então mesmo a tradução não seja perfeito já é direcionamento e me ajuda a compreender.

    ResponderExcluir
  34. eeh continue as traduções da 18ª temporadaaa,..beem melhot

    ResponderExcluir
  35. Eu tentando arrumar essa tradução, mas dá maior preguiça

    Se eu terminar posto aqui

    ResponderExcluir
  36. Aguardando ansiosamente as legendas e o vídeo on-line certo de que a mesmice em relação a qualidade da tradução irá se manter no mesmo nível...

    Excelente

    ResponderExcluir
  37. no aguardo pelas legendas

    ResponderExcluir
  38. Pessoal ta parecendo dependente químico, na noia pela legenda!!!!!! Só ter um pouco de paciência que ela fica pronta!!!!!!

    Assisti ao eps e não consegui parar de rir na parte do Primo Chinês do Stig!!!!!!!

    ResponderExcluir
  39. Felipe Garcia - F2G9 de fev. de 2012, 14:07:00

    Esses "megas" e estes "saites" sempre derrubando agente!

    ResponderExcluir
  40. Caramba tava lendo os comentários e fiquei abismado...Vc demoram 1 semana pra soltar uma legenda de vídeo de 1 hora???Cruz credo

    ResponderExcluir
  41. Caramba tava lendo os comentários e fiquei abismado…Vc vem aqui para baixar a legenda, não acha e reclama???Cruz credo
    Vá traduzir você então! Ja que o vídeo é de ''apenas'' uma hora, porque você não traduz, sincroniza e posta aqui em duas horas?

    ResponderExcluir
  42. O problema não é a tradução, e sim a revisão e a sincronia.
    Experimenta traduzir uma frase com 50 palavras que o Clarkson fala em 5 segundos e faça com que isso caiba em duas linhas de legenda.

    ResponderExcluir
  43. E tem ainda o fato de que, nesta nova temporada do Top Gear, estarmos adaptando nossos padrões e regras aos utilizados pelas maiores equipes de legenda do Brasil, como a Insubs etc

    ResponderExcluir
  44. Toma! hahaha
    Ignorem pessoal... só ignorem.

    E como alguém disse em algum lugar nos comentários do primeiro episódio da temporada, eu também apoio que o download das legendas seja "moderado", ou seja, somente para quem se cadastrar no blog (e tiver esse cadastro muito bem aprovado pelos administradores), assim como os comentários postados aqui. Dessa maneira, reduz-se o número de pessoas que só estão aqui de 'passagem' e que não tem a mínima afinidade com o programa, muito menos com o dia-dia do blog. ;)

    ResponderExcluir
  45. O pessoal num paga nada pra ter as legenda ainda fica xigando, dá um dica ainda vai mas, num tem direito de falar muita coisa não.

    ResponderExcluir
  46. Fala sério, se fosse eu q traduzisse eu até parava depois dessa. O João, vai manda na sua mulher, se vc solbesse o trablaho que dá pra legendar vc esperava elogiando ainda.

    Vcs dá equipe que legendam num olham esses comentários não, tem 1 ou 2 criticando mais tem muito mais gostando do seus trabalhos.

    puts, que pessoal ignorante.

    ResponderExcluir
  47. Só um aviso. Esses dias um amigo baixou uma legenda no legendas.tv que era dita ser aqui do site, porém, era feita no translate do Google. Não sei se dá pra denunciar lá no site, mas tem gente usando o nome do site de forma errada, colocando legendas de qualidade terrível em sites conhecidos.

    Sei que quem entra aqui no site e conhece ele nem se dá o trabalho de entrar em outros procurando pela legenda do programa, mas pode acontecer de alguém pegar a legenda lá e vir aqui reclamar pela baixa qualidade, isso sem nem olhar o mural de avisos ou o post do episódio que está sendo legendado.

    Não que isso possa interferir no trabalho de vocês, mas pode acabar criando uma má fama sobre o site.

    ResponderExcluir
  48. =O

    Tem que ver isso aê!

    O que pode ser feito é mandar um e-mail para a administração do site falando sobre o ocorrido, não se resolve nem se é possível, mas não custa tentar. Talvez até rola uma parceria, quem sabe?

    ResponderExcluir
  49. ...não *sei* se resolve...

    ResponderExcluir
  50. Não faço parte da equipe, até porque nem tenho inglês o suficiente para isso ainda....mas sei lá cara, acredito que toda a ajuda é válida, acho que é algo para você pensar aeuhaeuhaeuaheuhaa

    Abraços :D

    ResponderExcluir
  51. Foda é ler essas coisas. Os caras fazem um belo de um trabalho, sem cobrar nada de ninguém, fazem porque gostam e mantém um blog porque gostam (e porque são bonzinhos conosco rs) e ainda vem fdp falar merda? Se foder.

    ResponderExcluir
  52. Ele parando no meio da volta pra dar mais umas porradas foi ilário hehehehe...

    ResponderExcluir
  53. Ainda bem que o problema foi resolvido, o João vai soltar a legenda no sábado do progama que vai passar no domingo, ai sim, até mesmo pq é super super fácil legendar um vídeo de 1 hr.

    ResponderExcluir
  54. "aki em salvador o bixo ta pegando" kkkk bahiano eh foda mesmo carnaval ano todo...

    ResponderExcluir
  55. VOu mandar pra vc a resposta resumida a todos os outros q responderam...Pois vc coloca a imagem do TopGear e se acha o senhor entendido no assunto...

    1-Eu entrei nesse site pois um amigo comentou sobre ele...Eu baixo os Episódios em resolução 1080p e as resoluções postadas aqui são uma bosta.Não tenho nenhum interesse em baixar algo aqui...
    2-Eu não preciso de legenda pra entender o q é dito em um programa britânico...Talvez vc tenha tido ensino público e infelizmente inglês é uma língua oculta para vc.
    3-E sim qdo eu postei o tal comentário eu realmente estava de passagem...E só fiz questão de voltar porque meu e-mail tinha tais respostas carinhosas...E resolvi mostrar para algumas pessoas ignorantes q acham q ter um blog é algo respeitável q vcs estão muito longe de blogs q abordam programas q não passam na nossa TV fechada.
    4-E cara para de se achar q vc é alguma coisa aqui...Colocar o emblema do programa no seu nick e ficar dando reply em tudo q os outros falam é falta de ter o q fazer.

    ResponderExcluir
  56. demora porque alguns só conseguem faze de noite quando chegam so serviço, escola e etc....
    ai depois o revisor tem mais de 1000 linhas pra olhar, corrigir e sincronizar!


    []s

    ResponderExcluir
  57. Pelo visto não deve ter a matéria "HUMILDADE" na escola particular, e no pacote de TV fechada não deve ter o canal "BOM SENSO".

    Mas deixa pra lá, afinal de conta estamos todos atarefados ;)

    ResponderExcluir
  58. Acho que ele não se referiu ao Carnaval, e sim a greve da polícia que está ocorrendo na cidade...

    ResponderExcluir
  59. pessoal, se vcs tiverem com muita dificuldade em ter tempo pra traduzir eu me disponho a tentar ajudar, pelo menos um episódio, por experiência primeiro. Tentei legendar esse sozinho pois a equipe demora geralmente mais de uma semana pra terminar a legenda e eu não consigo esperar todo esse tempo sem ver o top gear. hahaha!
    O problema é que em uma hora e meia, não consegui traduzir mais que 50 linhas de quase 1000. O ritmo de vcs deve ser bem maior, mas acredito que vcs dividam a legenda em partes e cada um faz um pouco. Se for assim acho q quanto mais gente ajudando, mais rápido sai o serviço. =)

    ResponderExcluir
  60. " Pobre menino rico "... Se está de passagem, tomara que só tenha a de ida! Abraço João! hahahaha

    ResponderExcluir
  61. "Eu concordo plenamente, com absolutamente nada do que você disse." Richard Hammond
    1- O que tem a ver a resolução do episódio que você baixa com a sua 'visita' por aqui? Se não gosta do material aqui postado é só não baixar.
    2- Parabéns aos seus pais que trabalham/trabalharam muito para lhe pagar uma boa escola. Mas comece a exercitar a outra parte da educação, que provavelmente lhe foi dada, que é ser cordial e gentil - ao invés de querer bancar o 'bonzão'.
    3- "Pessoas ignorantes q acham q ter blog é algo respeitável". Concordo, só ter blog não quer dizer nada. Mas ter um blog com dezenas de milhares de acessos, tratando de um dos melhores programas sobre carros de todos os tempos, facilitando o acesso a entretenimento de primeiro mundo a inúmeras pessoas, e de graça; isso sim é algo admirável. E você tem blog? Ele trata sobre o que? Big Brother?
    4- E você estava exatamente 'ocupado' quando passou por aqui, não é?

    ResponderExcluir
  62. A porta da rua é serventia da casa meu caro!

    Se têm condições financeiras de ter algo melhor o que faz aqui baixando conteúdo de graça?

    Manda importar os vídeos então menininho rico.

    Cada um que aparece pra aparecer...

    ResponderExcluir
  63. não consigo baixar o ep sem legenda qual o link pra baixar

    ResponderExcluir
  64. Standard definition: http://flux.armed.us/?hash=5DDF542A39077F92EFA35AF88122BCADE119B584

    720p HD: http://flux.armed.us/?hash=F96CE1EE74491EE9D35E727D3E097E6A4D5E6871

    1080i HD: http://flux.armed.us/?hash=83B94B22F7A4F78DD864B38EFB30BBA65AB7CD61

    Escolha a opção de resolução que mais lhe agrade (lembrando que quanto maior a resolução, maior o arquivo pra baixar) e clique no primeiro link azul da página que o download do arquivo torrent irá começar automaticamente. Você precisa de algum programa que baixa torrent, como o µTorrent por exemplo.

    ResponderExcluir
  65. Cada dez minutos de legendas, em média, leva uma hora para traduzir. São no mínimo seis horas para traduzir o material de uma hora de filme, isso se fizer na correria e com a sincronia da base estando perfeita. É um trabalho cansativo. Faça você sozinho e nunca mais vai pensar em reclamar do trabalho gratuito de tradução de qualquer pessoa.

    ResponderExcluir
  66. não da pra banir esse retardado não?

    ResponderExcluir
  67. Olha, lendo todos esses comentários estúpidos chego a pensar em concordar com a idéia de tornar o site mais privado. Sei que isso vai contra a idéia principal do blog, mas também sei que ninguém gosta de ouvir reclamação, principalmente quando algo está sendo feito para todos, sem cobrar nada, simplesmente por boa vontade. Um fato ruim que logo irá acontecer é que, com a maior visibilidade do site, maior numero de acessos, o número de boçais aumenta. Para quem vive baixando coisas (como eu) sabe que um site pega de outro, e por assim vai. É o que vai acontecer amigos, logo teremos um site paralelo, que espera o trabalho ser feito e cá retira tudo o que é preciso.

    Apoio a idéia de ao menos, uma moderação nos comentários e uma obrigatoriedade de registro, para a tranquilidade de todos.

    ResponderExcluir
  68. kra que ansiedade haha. no aguardo

    ResponderExcluir
  69. To abrindo topgearbr o dia inteiro pra ver se já postaram hahahahaha

    ResponderExcluir
  70. x2!!!
    kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

    ResponderExcluir
  71. Deu pra ver como o negócio é f*** né.
    São em torno de 1000 linhas por episódio, divida isso por 5 ou 6 e veja quantas linhas cada tradutor tem que traduzir.
    Porém todos trabalham ou estudam, então só sobra algumas poucas horas durante a noite pra fazer a tradução (isso quando a esposa/namorada não fica enchendo o saco, dizendo que tu gosta mais do May do que dela :S)
    Aí no meio do caminho você se depara com um "Day Nurse" ou um "Swivel-eyed" que ninguem faz idéia do que seja... aí você tem que partir pro Babylon, Google, Wikipédia... e depois de tudo isso ainda tem que tentar fazer uma comparação de um produto que só existe na Inglaterra com um produto brasileiro, pra que todo mundo que veja a legenda possa entender o que diabos o Clarkson está falando.

    E ainda tem outra... tem partes onde eles falam sem parar, as vezes os 3 ao mesmo tempo, e a gente tem só 2 linhas de legenda por cena pra resumir tudo.

    E mais outra... como cada um tem um estilo de tradução, depois que todos entregam o trabalho individual, o revisor tem que ver meia dúzia de vezes o episódio, trocando algumas gírias, alterando palavras, e por fim sincronizar as falas com o exato momento em que a legenda deve aparecer, tudo isso pra legenda não ficar parecendo uma colcha de retalhos.

    ResponderExcluir
  72. x3!!!

    HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA

    ResponderExcluir
  73. Esse cara é a primeira pessoa que eu já vi contar vantagem por estudar em escola privada. Estudando em Harvard ou na escolinha municipal do interior do Acre, esse cara sempre será um otário.

    ResponderExcluir
  74. não tenho feito outra coisa essa noite!!!

    ResponderExcluir
  75. x5!!!!
    kkkkkkkk vindo aqui desde 6° de manhã.... kkkkkkkkkkkkk

    ResponderExcluir
  76. acho que nem se eu tivesse marcado no melhor motel da cidade com a juliana paes, estaria tao ansioso quanto estou por essa legenda....
    Putzgrila......

    ResponderExcluir
  77. aaaaargh, que espera maçaaaaante!!!! hahahaha. mas vale a pena pq as legendas ficam perfeitas. esperto sao eles, a legenda demora a ser lançada (nao é reclamaçao) e a gente fica aqui abrindo o site toda hora pra ver se ja saiu. hahahha

    fosse o blog uma festa, e a legenda algum show imperdivel, eles tariam ganhando na bebida hahahha

    ResponderExcluir
  78. A expectativa do pessoal aqui no site tá maior dq ver o Brasil na final da copa kkkkkkk
    Volto amanhã, infelizmente vou ter que dormir!!! kkkkk

    ResponderExcluir
  79. Melhor comparação que eu já vi, kkkkkkkkkkkkkk.

    ResponderExcluir
  80. huaHAHUhuhaUhuahUhuauhauuahUHua RI DEMAIS TODA HORA DE HORA EM HORA ENTRO PRA VER SE SAIU A LEGENDA JÁ ASSISTI O EPISÓDIO 3 VEZES MAS ISSO É O RESULTADO DE UM EXCELENTE TRABALHO DA EQUIPE DE LEGENDADORES DO BLOG OBRIGADO POR NOS PROPORCIONAR ESSA EXPECTATIVA PARA PODERMOS ASSISTIR O MELHOR PROGRAMA DE CARROS DO MUNDO!

    ResponderExcluir
  81. Sim, eu sei que o trabalho não é fácil, apesar de também ficar ansioso esperando pela legenda. Falando nessas expressões e alguns produtos citados, quando ele fala nesse episodio em "Hooky Booze" e "Violino Stradivarius" eu tive que fazer uma pesquisa, e com isso vc perde muito tempo. E são palavras assim q vc não entende nada na hora q vê em inglês, sem legenda. Eu tenho curso completo pelo ccaa e mesmo assim tem horas q fico boiando. hahaha

    ResponderExcluir
  82. Apostaria nisso!!!!!! Se brincar nem Sandy na playboy causaria tanta expectativa!!!!!

    ResponderExcluir
  83. Pessoal do blog, acho q tem uma coisa errada no mural de avisos, tá falando q o terceiro episódeo tava disponível indez de ontem. Ele num vai passar hoje 8 horas da noite?

    ResponderExcluir
  84. Eu tambem tinha reparado isso ontem a noite, tinha até pensado q era pra legenda desse episodio por causa da data lá.

    ResponderExcluir
  85. Poxa cara essa greve da polícia ta avacalhando tudo... primeira vez que vejo as previsões do site falharem kkkk.... quando que sai as sub diz ai pessoal

    ResponderExcluir
  86. Aêêê!!!!


    Só vou terminar de ver o jogo do Manchester e já vou assistir \o/

    ResponderExcluir
  87. hahaha. Chegei na hora certa.
    Valeu pessoal.

    ResponderExcluir
  88. Valeu pessoal pela legenda!!!!!!!!!

    ResponderExcluir
  89. Tenho uma duvida:
    Baixei a legenda, quero baixar o epsódio no torrent agora.
    Cliquei no link pro FinalGear e cliquei na resolução que quero,(1080 HD) mas aí, aparece uma tela inteira em branco com 3 opções pra baixar, mas não consigo clicar, é come se fosse só uma imagem, o que faço?

    ResponderExcluir
  90. Tem que ter o BitTorrent para poder baixar os vídeos.

    ResponderExcluir
  91. Pode ser algum erro no navegador, às vezes acontece comigo, tenta um navegador diferente ;-)

    ResponderExcluir
  92. MediaFire deletou a legenda... é possivel subir ela em outro local ? Obg galera do top gear BR !!

    ResponderExcluir
  93. nao to conseguindo baixar =/

    ResponderExcluir
  94. hehe
    Eu também cheguei na hora em que a legenda foi postada, ficava só no F5 e o blog começou a ficar lento, esse foi o sinal! kkkkkkkkkk

    ResponderExcluir
  95. vai upar em algum servidor de video online jaislan ?

    ResponderExcluir
  96. ahuaha zica de mais esse Stig chines!


    []s

    ResponderExcluir
  97. pork e k n aparece site pa ver legendado?

    ResponderExcluir
  98. Dmais, bom dmais o site, valeu

    ResponderExcluir
  99. nossa...vi agora que saiu a legenda em PT-BR...passei a semana toda dando F5 no site :)
    justo no domingo de previas carnavalescas em recife sai a legenda...mais já estou em casa, vou baixar...e ver o episódio...fui!!
    Haaaa...parabens mais uma vez e no aguardo do E3 e no fim da S12...favor, não esqueçam dela!

    ResponderExcluir
  100. Muito obrigado pela trabalho de vocês. Sempre muito bem feito.

    ResponderExcluir
  101. foi excluido no media fire

    ResponderExcluir
  102. Cara, eu era bem relutante qnt a NASCAR, mas dpois desse episodio, vo começar a acompanhar um pouca a NASCAR. Mas sou fã de F1 e WRC.

    ResponderExcluir
  103. KKKK, "Nós vamos fazer uma MONTAGEM!"

    ResponderExcluir
  104. Muito obrigado....é tão louco esse negócio de Top gear que assisto em inglês e depois fico esperando a legenda pra assistir de novo....kkk
    Mais uma vez uma ótimo trabalho desta esquipe!!

    Valeuuu

    ResponderExcluir
  105. Olá galera do TG-BR, gostaria de saber se vai ser disponibilizado o episódio online legendado. Grande abraço a todos e um agradecimento especial à toda equipe do TG-BR.

    ResponderExcluir
  106. Irei subir no StreetFire como havia prometido, o problema é que estou sem net em casa. Então estou tendo que fazer tudo no trabalho. A legenda só saiu no blog neste fim de semana por causa do John. Se não fosse por ele, a legenda só sairia hoje.

    ResponderExcluir
  107. Cade o link do PT-BR? to uma semana doido aki em casa esperando esse episodio kkk

    ResponderExcluir
  108. Muito bom o ep, ri muito aqui! Parabéns pela legenda pessoal!

    ResponderExcluir
  109. como boto as legendas nos episodios?

    ResponderExcluir
  110. Crie uma pasta e coloque o arquivo de vídeo e a legenda dentro dela COM O MESMO NOME. Clique no arquivo de vídeo. Assista. hehe

    ResponderExcluir
  111. Olá galera do TG-BR, gostaria de saber se vai ser disponibilizado o episódio online legendado. Grande abraço a todos e um agradecimento especial à toda equipe do TG-BR.

    ResponderExcluir
  112. Não sei se é só comigo, mas o vídeo com legenda PT-BR do Street Fire só carrega 10 minutos... Já tentei ver o episódio umas 3 vezes e só carrega 10 minutos... Tá acontecendo com mais alguém ou to fazendo alguma coisa errada?

    ResponderExcluir
  113. o street fire divide o video em partes. é so esperar que ele muda pra parte seguinte sozinho.

    ResponderExcluir
  114. é, isso é um lixinho, prefiro o PUTLocker

    ResponderExcluir
  115. Aí fica bem ruim pra acompanhar, principalmente pq ele quebra o vídeo no meio de algo interessante... O servidor da semana passada estava bem legal. Mas se não tem jeito...

    ResponderExcluir
  116. kkkkkkkkkkkk passei quase 1 min baixando o scrroll no rapidao , huashsaasuhasuh audiencia pra poxa... continuen assim galera =D parabens e obrigado!!!


    quando vai ter STIGFACTS DE novo?

    ResponderExcluir
  117. SO UMA COISA GALERA NO STREET FIRE NÃO ENTENDO PQ TENHO QUE FICAR OS CAPITULOS CARREGAREM MINHA CONEXÃO NAO É RAPIDA (1 MEGA SO) É ASSIM MESMO OU TEM COMO MUDAR?

    ResponderExcluir
  118. Top Gear BR....Amor Vcs! hehehe

    ResponderExcluir
  119. Obrigado pela legenda, galera.

    Esse foi um dos melhores programas de todos os tempos.

    Fiquei a até com vontade de conhercer a Nascar, o Hammond se superou nessa matéria.

    EU não entendo porque o pessoal não gosta das asas de gaivota do SLS: super carro é estilo e motor não conforto.

    A matéria sobre os carros Chines foi meio curta, mas valeu.

    ResponderExcluir
  120. O melhor ainda é baixar o episódio, com 1mb em 1 hora dá pra baixar a versão 480p, só vantagens, qualidade melhor que online e pode ver a hora que quiser.

    Eu relutei bastante pra usar torrent, mas é bem melhor, logo depois que o episódio vai ao ar tem muita gente baixando e enviando o episódio pelos torrents do Final Gear, muita gente meesmo.

    Quem tem conexão mais rápida pode baixar o HD tranquilamente.

    ResponderExcluir
  121. srs, felizmente eu não preciso de legenda pra entender o inglês britânico, somente algumas gírias mais recentes "agarram" aqui ou ali. mas... como perdi o sono esta noite, e já tinha assistido o episódio 18x03 duas vezes, abri um notepad e comecei a escrever por volta da zero hora de hoje. às 08:00 terminei a legenda, sincronizada e revisada, de acordo com meus poucos conhecimentos. já a postei no legendas.tv, e em alguns minutos provavelmente ela estará disponível. peço humildemente para testarem e avaliarem a qualidade. fiz sozinho, diretamente do áudio. se quiserem aproveitar o trabalho e incluir/atualizar/revisar algo, fiquem à vontade, respeitando os créditos originais. enjoy. regisporto.

    ResponderExcluir
  122. pow galera acabaei de assisitir, muito bom mesmo , hahahahah ri pra poxa =)

    ResponderExcluir
  123. Mais uma vez valeu pessoal do TGBR!

    A qualidade do vídeo e as legendas no Street Fire estão PHODAS!

    Novamente vai aí a idéia de vocês montarem um canal on-line com todos os epis e deixar rolando na página para entreter os mais afoitos enquanto não saem os novos.

    ResponderExcluir
  124. por isso eu prefiro é o torrent, baixo enquanto o pessoal trabalha na legenda, quando a legenda ta lançada ja to com o video no Pc a muito tempo, posso assitir sem interupções posso parar voltar e...

    ehehhehe

    ResponderExcluir
  125. O problema é que fazendo isso estaremos infringindo direitos autorais... em seguida a BBC cai de pau em cima, e aí já era o canal.

    ResponderExcluir
  126. Manda o link pra gente dar uma olhada... procurei lá por Top Gear 18, e aparecem só os 2 primeiros episódios.

    ResponderExcluir
  127. poizé, o legendas.tv tá demorando em liberar a legenda, postei às 08:00 e até agora nada. mesmo assim, tae no mediafire:

    http://www.mediafire.com/?hfxix00oa82h8x9

    ResponderExcluir
  128. Ficou bom até, mas falta alguns ajustes é claro.

    ResponderExcluir
  129. ok jonas, quais ajustes vc sugere? obrigado.

    ResponderExcluir
  130. As vezes fica meio rápido pra acompanhar a legenda, teria que simplificar a frase, muitos pontos.............. Mas acho que vc deveria conversar com o pessoal, vc poderia entrar pra equipe sem dúvida.

    ResponderExcluir
  131. Sempre muito bom acompanhar a série tão recente como estou acompanhando agora, agradecer muito a equipe pela iniciativa dou maior valor, sucesso galera :)

    ResponderExcluir
  132. E não é uma delícia o sabor do pecado ? rs

    ResponderExcluir
  133. Não quando se mexe com uma tal de 'BBC'. Tenta lá! hehe

    ResponderExcluir
  134. Eu gostaria muito de baixar o torrent, mas só tenho acesso à net no trabalho e aqui é bloqueado...

    ResponderExcluir
  135. Continuem postando no StreetFire e muito bom e no meu carregou rápido ,e obrigado pela legenda.

    ResponderExcluir
  136. ri demais na parte dos crash tests! kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

    ResponderExcluir
  137. Não gostei muito das 1º partes do EP, fica só falando de NASCAR e eu nem gosto.

    ResponderExcluir